top of page

Liáng Shì Shăolínquán

Los Principios Filosóficos del 梁式少林拳 Loeng4 Sik1 Siu3lam4kyun4 (Liáng Shì Shăolínquán), están estrechamente relacionados con los principios del Budismo, también con el Daoísmo, el Confucianismo y el Mozeismo. Es indispensable, para comprender en profundidad el 梁式少林拳 Loeng4 Sik1 Siu3lam4kyun4 (Liáng Shì Shăolínquán), el estudio de estas cuatro corrientes filosóficas por separado y en forma independiente y poner en práctica sus principios y modelos como modo de vida, evitando en todo momento hacer comparaciones entre ellas. Aprenderlas cada una como lo que son. Entender y comprender si sus principios y modelo nos sirven en nuestras vidas, si sus principios son aplicables y practicables. También es indispensable la práctica de la 禪修 (禅修) Sin4sau1 (Chánxiū) Meditación Chan, antes, durante y\o después de la práctica del 梁式少林拳 Loeng4 Sik1 Siu3lam4kyun4 (Liáng Shì Shăolínquán), aunque en su práctica de las técnicas ya está implicita la. 禪修 (禅修) Sin4sau1 (Chánxiū) Meditación Chan.
Aunque, la práctica del 梁式少林拳 Loeng4 Sik1 Siu3lam4kyun4 (Liáng Shì Shăolínquán), en si misma es una forma de 禪修 (禅修) Sin4sau1 (Chánxiū) Meditación Chan, ya que no sólo se concentra en los movimientos mismos, sino que también lo hace tomando conciencia de cada parte de nuestro cuerpo, con la finalidad de perfeccionar la coordinación psicomotora gruesa y fina. Tambien aquieta el pensamiento y armoniza la mente.

Ejercitar los Brazos 运动手臂Wan6dung6 Sau2bei3 (Yùndòng Shǒubì)o 黐手 Ci1sau2 (Chǐshǒu) Pegajosa Manos
黐手Ci1sau2 (Chǐshǒu) Manos Pegajosas, es adherencia, un principio que está estrechamente relacionado con la lucha cuerpo a cuerpo. Hay que establecer contacto con nuestro adversario, tenemos que apegarnos a él; de manera, de no dejar que se nos escape o contraataque. De esta forma sabremos que movimientos ejecutará.
En cambio losejercicios de brazos 运动手臂 Wan6dung6Sau2bei3(Yùndòng Shǒubì), tiene como objetivo incrementar el Qi, es decir cultivarlo y desarrollarlo. Es un ejercicio muy tedioso de a lo menos dos personas enfrentadas una frente a otra en posición 三角马Saam1gok3maa5(maat)(Sānjiǎomǎ) Caballo Triangular. o 落地生根 Lok6dei6(deit)Sang1gan1 (Luòdì Shēnggēn) Hechar Raíces como árbol, para incrementar el Qi corporal, la  Concentración y la Meditación (少林禅修气功Siu3lam4 Sin4 sau1 Hei3gung1(Shàolín Chánxiū Qìgōng).

 

Las形式 Jing4 sik (Xíngshì) Formas en el
梁式少林拳 Liáng Shì Shăolín Quán


三戰Sān Zhàn (Saam1 Zin3) Forma de “tres combates” para iniciar el desarrollo del Qi

一旅Yīlǚ (Jat1(yat)leoi5) Forma de “Un Viaje” para desarrollar la velocidad
第二旅Dìèrlǚ (Dai6 Ji6(yi)leoi5) Forma de “Segundo Viaje” para desarrollar la Potencia del Qi
虎龙步行 Hǔlóng Bùxíng (Fu2lung4 Bou6hang) Forma de “Tigre y Dragón Caminan” para desarrollar la elasticidad y plasticidad con concentracion de Qi
青年拳Qīngnián Quán (Cing1nin4 Kyun4) Forma de “Puño Joven” para desarrollar el estiramiento y la resistencia.
蛇棕榈Shézōnglǘ Palma de Serpiente. Para hacer circular el Qi hacia las puntas de los dedos.
两个人对打Liǎnggèrén Duìdǎ (Loeng5go3(gok)jan4(yan) Deoi3(doit)daa2(daat)) Simulación de una pareja peleando como un ejercicio para desarrollar e incrementar el Qi.
三个人对打Sāngèrén Duìdǎ (saam1go3(gok)jan4(yan) Deoi3(doit)daa2(daat)) Simulación de un trio peleando como un ejercicio para desarrollar e incrementar el Qi.

术语 [術語] Seot6jyu5 (Shùyǔ) Terminología
正明少林拳Zing3(zeng)ming4(meng)Siu3lam4 Kyun4(kűn) (Zhèngmíng Shàolínquán)
少林寺Siu3lam4 Zi6(Shăolín Sì)
擒拿 Kam4naa4(Qínná) Atrape, Captura
發劲 Faat3ging3 (Fājìn) Emitir Energia
勁力 [劲力] Ging3lik6 (Jìnlì) Energía o Vigor
少林禅修气功Siu3lam4 Sin4sau1 Hei3gung1(Shàolín Chánxiū Qìgōng)
(套路Tou3Lou6 (Tàolù) series de técnicas sucesivas o esquemas técnicos en Wǔshù)
(型Jing4(yeng) (Xíng) Modelo
形式Jing4(yeng) Sik1(Shek)(Xíngshì) Forma, Esquema
施礼[施禮] Si1lai5(Shīlǐ) Saludo

葉家詠春拳Hip6 Gaa1 Wing6 Ceon1Kyun4

 拳頭 [拳头] Quántóu (Kyun4tau4) Golpe de Puño y el 集中張力 (集中张力) Ziu1dim2 (Jiāodiǎn) Punto Focal del Adversario

Para empuñar, las puntas de las falangetas de los cuatro dedos deben ponerse a lo largo del pliegue palmar, sin dejar espacio. El punto 阳溪 Joeng4kai1 IG5 [Yángxī] debe permanecer cerrado, es decir la muñeca contraida, en ningún momento este punto se abre, de lo contrario el puño pierde efectividad o queda vulnerado.
En 詠春拳 Wing6ceon1 Kyun4, se puede golpear con las tres falanges de los dedos meñique, anular y medio, los cuales forman el caracter chino de 日jat6 (rì) inclinado a la derecha, si se golpea con el puño derecho; inclinado a la izquierda, si se golpea con el puño izquierdo. Existe una variante Puño Cantonés que generalmente es usado por las damas, para empuñar, las puntas de las falangetas de los cuatro dedos deben ponerse a lo largo del pliegue palmar, sin dejar espacio, pero el digito del pulgar se apoya en la falange lateral del dedo índice y se golpea verticalmente con el puño

Forma de cerrar el puño y dos variantes de poner el dedo pulgar

Existe un golpe de puño que pudiera ser más efectivo a la hora de cultivar y desarrollar el Qi, este golpe de puño es muy común verlo en el Liang Shi Shaolin Quan. Para empuñar, las puntas de las falangetas de los cuatro dedos, deben ponerse a lo largo del pliegue palmar, sin dejar espacio. Los dedos del puño deben estar totalmente cerrados, el dedo pulgar está montado sobre el dedo índice y la punta sobre el dedo medio. Los puños con los dedos hacia arriba, están apoyados a los costados, sobre el borde antero superior de la espina iliaca, al salir el puño, éste hace un giro quedando los dedos hacia abajo, los nudillos quedan oblicuos hacia arriba si se golpea con cualquiera de los puños.
Los brazos siempre deben quedar en arco, jamás estirado, para no vulnerarlo. Empujar un arco para estirarlo por el centro y apoyado sus extremos se sentira resistencia, sera dificil de estirarlo, porque hay una cierta cantidad de tension agregada al material que es similar al Qi que hay que cultivar y desarrollar en Gong Fu. En cambio en un miembro o material recto carecera de esa resistensia y tension agregada por tanto carecera de Qi agregado como en cado del arco.

日字衝拳 (日字冲拳)
Jatzi6cung1kyun4 (Rìzìchōngquán)
Puño Cantonés

拳頭 (拳头)
Kyun4tau4 (Dǎquántóu)
Puño de Shaolin

En cualquiera de las variantes de puño, todos deben estar relajados, manteniendo suspendido su Qi o 勁力 [劲力] Ging3lik6 (Jìnlì) Energía o Vigor, y al momento del contacto generar la 集中張力 (集中张力) Zaap6zung1 Zoeng1lik6 (Jízhōng Zhānglì) Concentrar la Tensión. Esto es más bien conocido, como: 动态張力 (动态张力) Dung6taai3 Zoeng1lik6 (Dòngtài Zhānglì) Tensión Dinámica del Gong Fu.
Cada 拳頭 [拳头] Kyun4tau4 (Quántóu) Golpe de Puño, debe dirigirse hacia el 集中張力 (集中张力) Ziu1dim2 (Jiāodiǎn) Punto Focal del adversario, manteniendo siempre ocupada la 中線 (中线) Zung1sin3 (Zhōngxiàn) Línea Central con energía, para desbaratar la defensa o ataque del adversario.
El 集中張力 (集中张力) Ziu1dim2 (Jiāodiǎn) Punto Focal del adversario, estará ubicado en cualquier punto de su中線 (中线) Zung1sin3 (Zhōngxiàn) Línea Central, será arremetido, será perseguido para acorralarlo y hacer perder su estabilidad y cualquier posibilidad de defensa o ataque.
Sí el adversario vulnerara nuestra línea central se deberá entrar a su línea central, aplicando 攤手 (摊手) Taan1sau2 (Tānshǒu) Palma Extendida Hacia Arriba dirigiéndola hacia adelante para interceptar el pliegue interno del codo del adversario.

 

葉家詠春拳Hip6 Gaa1 Wing6 Ceon1Kyun4

第三节 内容 [--節 內-]  (常用的基本手法) 回頁頂
Dai6saam1zit3 Noi6jung4 (Soeng4jung6 Dik1 Gei1bun2 Sau2 faat3)
Dìsānjié Nèiróng (Chángyòng De Jībĕn Shŏufă)
Tercera Sección Contenidos (Puntos Principales: Fundamento Común del Método de Manos

第三節 揿手拂手 [第三節 撳手拂手]
Dai6saam1 zit3 Gam6sau2 Fat1sau2 (Dìsānjié Qìnshŏu Fúshŏu) 
Mano que Presiona y Sacude

43.- 左揿手 [左撳手]
Zo2 gam6sau2
(zuŏ qìnshǒu)
Mano Izquierda que Presiona
(左按掌
Zo2 on3zoeng2
(zuŏ ànzhăng)
Palma Izquierda que Presiona)
44.- 右揿手 [右撳手]
Jau6 gam6sau2 (qìnshǒu)
Mano Derecha que Presiona
(右按掌
Jau6 on3zoeng2 (yòu ànzhăng)
Palma Derecha que Presiona)
45.- 后双揿手 [后雙撳手]
Hau6 soeng1 gam6sau2
(shuāng hòu qìnshǒu)
Doble Mano que Presiona Atrás
(后双按掌 [后雙撳掌]
Hau6 soeng1 on3zoeng2
(hòu shuāng ànzhăng)
Doble Palma que Presiona Atrás)
46.- 前双撳手[前雙撳手]
Cin4 soeng1 gam6sau2
(qián shuāng qìnshŏu)
Doble Mano que Presiona al Frente.
(前双接掌 [前雙接掌]
Cin4 soeng1 zip3zoeng2
(qiánshuāng jiēzhăng)
Doble Palma que Presiona al Frente) .
47.- 双拦手 [雙攔手]
Soeng1 laan4sau2 (shuāng lánshŏu)
Doble Mano en Barra
48.- 双拂手 [雙拂手]
Soeng1 fat1sau2 (shuāng fúshŏu)
Doble punzada a los lados
(左右拂手
Zo2 jau6 fat1sau2 (zuŏ yòu fúshŏu)
Doble Punzada a la Izquierda y Derecha)
49.- 双拦手 [雙攔手]
Soeng1 laan4sau2 (shuāng lánshŏu)
Doble Mano en Barra
50.- 双側掌 [雙側掌]
Soeng1zak1zoeng2 (zeong) (shuāng cèzhǎng)
Doble Canto de la Palma
51.- 双摊手 [雙攤手]
Soeng1 taan1sau2 (shuāng tānshǒu)
Doble Bloqueo con Palma Hacia Arriba
52.- 双窒手 [雙窒手]
Soeng1 zat6sau2 (Shuāng zhìshŏu)
Doble Mano que Para (Frena)
53.- 双标手 (標手) [雙標手][標手]
Soeng1 biu1sau2
(shuāng biāoshŏu)
Doble Mano Punzante
54.- 双窒手 [雙--]
Soeng1 zat6sau2
(shuāng zhìshŏu)
Doble Mano que Para (Frena)
55.- 提手
Dai2 sau2
(tí shŏu)
Mano que Asciende con Golpe de Muñeca

 

 動作快, 轉瞬即逝 (动作快, 转瞬即逝) Dung6zok3faai3, Zyun3seon3zik1sai1(Dòngzuò kuài, Zhuănshùn Jíshì) Movimientos Veloz y Fugaz
Una vez que se tenga el dominio de la técnica del 咏春拳 [詠春拳] Wing6Ceon1Kyun4, los movimientos se harán ligeros y fugaces alcanzando con ello velocidad, pero las diferentes partes del cuerpo deben estar relajadas, enfatizando la concentración de la 集中精力 Zaap6zung1 Zeng1lik6 (Jízhōng Jīnglì) Concentrar la Energia o tensión, al momento del contacto y no el 發勁 (发劲) Faat3ging3(Fājìn) Emitir Energía Explosiva.

發勁 Faat3ging3 (fā jìn) Emitir Energía Explosiva con intensión es un término usado en algunas artes marciales chinas, màs bien està relacio÷nada con 爆發力 Baau3faat3lik6 (Bàofālì) Explosión de Fuerza y los 爆炸运动Baau3zaa3Wan6dung6 (Bàozhá Yùndòng) Movimientos Explosivos o 爆炸打擊 [爆炸打擊] Baau3zaa3 Daa1gik1(Bàozhà Dǎjī) Explosividad de Ataque, en la que entra en juego la 体力 [體力] Tai2 lik6 (Tǐlì) Fuerza Fisica, màs que con la集中精力Zaap6zung1 Zeng1lik6(Jízhōng Jīnglì) Concentrar la  Energia o Tensión

小念頭 Siu2 Nim6 Tau4 (Xiǎo Niàn Tóu) Forma de la Idea Esencial, es la forma introductoria y más importante del 咏春拳 Wing6 Ceon1Kyun4, en esta forma se aprenden la mayoría de las técnicas de golpe y bloqueo del estilo, a la vez que aprende a conocer los aspectos fundamentales del sistema. Está dividido en 三節 Saam1 zit3 (Sān jié) Tres Secciones;en la primera sección el alumno aprende a conocer la 中線 Zung1sin3 (zhōngxiàn) Línea Central y la直线 [-線] Zik6sin3 (Zhíxiàn) Línea Recta, además de la técnica del codo que lleva la mano y al antebrazo, añadiendo el giro de muñeca y el uso del hombro, en la segunda sección el estudiante aprende la relajación y el uso de la respiración y por último en la tercera sección se aprende la combinación de las dos primeras secciones, como son: la 中線 Zung1sin3 (Zhōngxiàn) Linea Central, la直线 [-線] Zik6 sin3 (Zhíxiàn) Línea Recta,, la relajación y la respiración.

Siu Nim Tau小念頭 [小念头] Siu2 Nim6Tau4 (Xiǎo Niàn Tóu)
Forma de la Idea Esencial
第一節 內容 [第一节 内容] (要點: 馬部、正中線、一攤三伏)
Dai6jat1 Zit3 Noi6 Jung4 (Jiu3dim2: Maa5bou6, Zing3zung1sin3, Jat1taan1 Saam1fuk6)
Dìyī Jié Nèi Róng (Yàodiăn: Măbù, Zhèngzhōngxiàn, Yītān Sānfú)
Primera Sección Contnidos (Puntos Principales: Posición a Caballo, Línea Central Adelante, Un Bloqueo de Palma hacia Arriba con tres Ganchos)
第一節 開 式 [第一节 开 式] Dai6jat1zit3 Hoi1sik1 (Dìyījié Kāishì) Modo de Abrir
1.- 预备式 [預備式]
Jyu6bei6 Sik1
(Yùbèi Shì)
Posición de Preparación
2.- 五湖四海
Ng5wu4Sei3hoi2
(Wŭhú Sìhăi)
Cuatro Mares Cinco Lagos (Saludo)
3.- 二子午定中线 [二子午定中線/綫 (子午定中线)]
Ji6zi2 ng5ding6 zung1sin3
(zǐwǔdìngzhōngxiàn)
Fijar la 中線 (中线) [中线] zung1sin3 (zhōngxiàn) Línea Central.
4.- 立正抱拳
Lap6zing3 pou5kyun4
(Lìzhèng Bàoquán)
Ponerse de Pie (llevar hacia arriba las palmas hasta juntar la punta de los dedo) y Empuñar
5.- 打开二字拑羊马[打開二字拑羊馬]
Daa1hoi1 ji6zi6 kim4joeng4maa5
(èrzì qiányángmă)
Abrir la Posición a Caballo de詠春拳 Wing6 Ceon1Kyun4
6- 下交叉双耕手 [下交叉雙耕手]
Haa6 gaau1caa1 soeng1 gaang1sau2
(xià jiāochā shuāng gēngshŏu)
Abajo Cruzar Doble Palma Hacia Abajo
7.- 上交叉双摊]手 [上交叉雙攤手]
Soeng6 gaau1caa1 soeng1 taan1sau2
(shàng jiāochā shuāng tānshŏu)
Arriba Cruzar Doble Palma hacia arriba
8.- 双收拳 [雙收拳]
Soeng1 sau1kyun4
(shuāng shōuquán)
Traer a los Costados las Dos Manos a empuñar
9.-左直拳
Zo2 zik6kyun4
(Zuŏ zhíquán)
Puño Izquierdo Directo Adelante
(左日字衝拳 (日字冲拳) [左日字衝拳]
Zo2 jat6zi6 cung1kyun4
(zuŏ rìzì chōngquán)
Puñetazo Cantonés Izquierdo)
10.- 左摊手, 左圈手, 收拳 [左攤手,]
Zo2taan1sau2, zo2hyun1sau2, sau1kyun4
(Zuŏ tānshŏu, Zuŏ quānshŏu, shōuquán)
Bloqueo Palma Izquierda Hacia Arriba, Mano Izquierda Circular se Empuña y se Trae a los Costados.
11.- 右直拳
Jau6zik6kyun4
(Yòu zhíquán)
Puño Izquierdo Directo Adelante
(右日字衝拳 (日字冲拳) [右日字衝拳]
Jau6 jat6zi6 cung1kyun4
(Yòu rìzì chōngquán)
Puñetazo Cantonés Izquierdo)
12.- 右摊手, 右圈手, 收拳. [右攤手]
Jau6taan1sau2, jau6kyun1sau2, sau1kyun4
(Yòu tānshŏu,Yòu quānshŏu shōuquán) Bloqueo Palma Derecha Hacia Arriba. Mano Derecha Circular se Empuña y se Trae a los Costados

 

Enseñanzas del Master Hip Wingching

- Sentirse ofendido, es una mala apreciación mental de la realidad
- Quien se enoja, pierde
- A mis alumnos y discípulos, deben mantener una actitud de quietud y serenidad, no ofuzcarse con tribialidades de lo contrario demostrarán que aún no han madurado y necesitan practicar más filosofía y mejorar su modo de vida.
- El puño viene y se da con el corazón, el poder del puño se enraiza y viene desde el suelo, cuando usted se enfrenta a un adversario la forma que persigue es para golpear, cuyo objetivo principal es el golpe

- El puño siempre ocupa la中線 (中线) Zung1sin3 Línea Central, los codos no deben pasar las側綫 [侧线] Zak1sin3 (Cèxiàn) Líneas Laterales del Cuerpo hacia afuera deben estar lo mas cerca de la 中線 (中线) Zung1sin3 Línea Central.

- No hay que cegarse con el fanatismo religioso o político, hay que razonar y darse cuenta de la falacias, las mentiras, las creencias y las superticiones que subyugan y obnubilizan la conciencia y el razonamiento, para eso está hecha la religión y las doctrinas políticas, no se ofendan por escuchar o leer la verdad.
- Cada estilo de Gongfu posee sus propias técnicas y esas técnicas poseen sus propios nombres, no se pueden usar nombres de un tipo de Gongfu para nombrar las técnicas de otro tipo de Gungfu. Los maestros tradicionales nos damos cuenta enseguida de las deformaciones y alteraciones de los estilos.
- La violencia atrae la violencia, la fuerza se vence con similar fuerza, un gran guerrero evita el combate y gana por medio de conferenciar en paz. Victorioso General aquel que no ha movido un soldado. No se puede hacer uso del exceso de fuerza en contra de mujeres, niños o ansianos porque es desproporcionado, mas bien es de vilez.

Master Hip Wingching.

© 2023 by YOU DRIVE IT WE FIX IT.​ Proudly created with Wix.com

  • Google Square
  • Twitter Square
  • facebook-square
bottom of page